planchar


planchar
v.
1 to iron.
2 to do the ironing.
3 to make a fool of oneself.
4 to take a tumble, to fall down, to tumble down.
* * *
planchar
verbo transitivo
1 to iron, press
* * *
verb
to iron
* * *
1. VT
1) [+ ropa] to iron; [+ traje] to press

prenda de no planchar — non-iron garment

2) LAm * (=adular) to suck up to *
3) Méx * (=dejar plantado) to stand up *
2. VI
1) (=desarrugar) to iron, do the ironing
2) LAm * (=no bailar) to be a wallflower
3) Chile * (=meter la pata) to drop a clanger **; (=parecer absurdo) to look ridiculous
* * *
1.
verbo transitivo <sábana/mantel> to iron; <pantalones> to press, iron; <traje> to press
2.
planchar vi
1) (con la plancha) to do the ironing
2)
a) (Bol, CS fam) (en baile)

planchó toda la noche — nobody asked her to dance all night

b) (Chi fam) (quedar en ridículo) to look stupid
3) (RPl fam) (caerse) to take a tumble (colloq), to fall over
* * *
= iron, press.
Ex. The housewife cleaning her house, shopping, cooking meals, rearing her children and washing and ironing is undoubtedly working just as much as is her husband on the car assembly line or in the insurance office.
Ex. The books were then collated to ensure that each was made up correctly, and they were finally folded in half, pressed, and baled up for delivery or storage = A continuación, los cuardenillos se juntaban con objeto de cada libro estuviese completo y, finalmente, se doblaban por la mitad, se presionaban y se embalaban para su envío o almacenamiento.
----
* planchar la oreja = bunk down.
* tabla de planchar = ironing board.
* tabla de planchar pantalones = trousers press.
* * *
1.
verbo transitivo <sábana/mantel> to iron; <pantalones> to press, iron; <traje> to press
2.
planchar vi
1) (con la plancha) to do the ironing
2)
a) (Bol, CS fam) (en baile)

planchó toda la noche — nobody asked her to dance all night

b) (Chi fam) (quedar en ridículo) to look stupid
3) (RPl fam) (caerse) to take a tumble (colloq), to fall over
* * *
= iron, press.

Ex: The housewife cleaning her house, shopping, cooking meals, rearing her children and washing and ironing is undoubtedly working just as much as is her husband on the car assembly line or in the insurance office.

Ex: The books were then collated to ensure that each was made up correctly, and they were finally folded in half, pressed, and baled up for delivery or storage = A continuación, los cuardenillos se juntaban con objeto de cada libro estuviese completo y, finalmente, se doblaban por la mitad, se presionaban y se embalaban para su envío o almacenamiento.
* planchar la oreja = bunk down.
* tabla de planchar = ironing board.
* tabla de planchar pantalones = trousers press.

* * *
planchar [A1 ]
vt
‹sábana/mantel› to iron; ‹pantalones› to press, iron; ‹traje› to press
siempre lleva las camisas muy bien planchadas his shirts are always neatly ironed
hay que guardar la ropa planchada the ironing needs putting away
■ planchar
vi
A (con la plancha) to do the ironing
tengo que planchar I have to do the ironing
B
1
(Bol, CS fam) (en un baile): planchó toda la noche nobody asked her to dance all night
2 (Chi fam) (quedar en ridículo) to look stupid
C (RPl fam) (caerse) to take a tumble (colloq), to fall over
* * *

planchar (conjugate planchar) verbo transitivosábana/mantelto iron;
pantalonesto press, iron;
trajeto press
verbo intransitivo (con la plancha) to do the ironing
planchar verbo transitivo to iron
'planchar' also found in these entries:
Spanish:
estar
- tabla
- antipático
- burro
- odiar
- plancha
- quemadura
- ropa
English:
damp
- iron
- iron out
- ironing
- ironing board
- launder
- press
- utility room
- utility
* * *
planchar
vt
1. [ropa] to iron;
Comp
Esp Fam Hum
planchar la oreja [dormir] to get some shut-eye
2. Fam [aplastar] to flatten
3. Fam [hundir psicológicamente] to devastate;
se quedó planchado al oír la noticia he was devastated when he heard the news
vi
1. [con plancha] to do the ironing
2. RP Fam [caerse] to crash to the floor
3. CSur Fam [en baile]
¿bailaste mucho anoche? – no, planché did you dance a lot last night? – no, nobody asked me
* * *
planchar
v/t
1 ropa iron
2 Méx fam (dar plantón a) stand up fam
3 L.Am. (lisonjear) flatter
* * *
planchar v
: to iron
* * *
planchar vb to iron

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • planchar — 1. tr. Pasar la plancha caliente sobre la ropa, para estirarla, asentarla o darle brillo. 2. Quitar las arrugas a la ropa por procedimientos mecánicos. 3. Alisar o estirar otro tipo de cosas. Le plancharon el pelo el día de su primera comunión. 4 …   Diccionario de la lengua española

  • planchar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: planchar planchando planchado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. plancho planchas plancha planchamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • planchar — ‘Quitar las arrugas [a algo, especialmente ropa] utilizando la plancha u otro utensilio adecuado’: «¿Me planchaste la camisa blanca?» (Antognazza Vida [Arg. 1993]). En algunos países de América, especialmente en Colombia, se emplea también la… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • planchar — ► verbo transitivo 1 Quitar las arrugas de una prenda con una plancha u otro aparato: ■ planchó cuatro camisas y tres faldas. TAMBIÉN aplanchar SINÓNIMO alisar 2 Destruir por completo: ■ las bombas plancharon la ciudad . SINÓNIMO arrasar ► …   Enciclopedia Universal

  • planchar — {{#}}{{LM P30611}}{{〓}} {{ConjP30611}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP31345}} {{[}}planchar{{]}} ‹plan·char› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un tejido,{{♀}} quitarle las arrugas por medio de una plancha caliente o por otros… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • planchar — v tr (Se conjuga como amar) Quitar las arrugas a las prendas de vestir, cortinas, manteles, etc, por medio de una plancha caliente o de una máquina que despide vapor: lavar, tender y planchar, Roció la ropa para plancharla , Su esposa ya no le… …   Español en México

  • planchar — pop. Estar una mujer en un baile sentada sin que los hombres la saquen a bailar, o bailando muy poco, por no ser solicitada// asesinar, matar// desmayar// enfermar// cometer un desacierto o error …   Diccionario Lunfardo

  • planchar — pasar vergüenza; quedar en ridículo; cometer error o falta en público; padecer embarazo; cf. morirse de plancha, pasar plancha, qué plancha, planchón, planchazo, plancha; planché el otro día: entré rajado a un negocio porque necesitaba… …   Diccionario de chileno actual

  • planchar — transitivo desarrugar, alisar, estirar. * * * Sinónimos: ■ alisar, estirar, desarrugar, almidonar Antónimos: ■ arrugar Sinónimos: ■ aplastar, comprimir, pre …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • planchar — 1) tr. pasar la plancha caliente (sobre la ropa blanca algo húmeda, o sobre otras prendas) para estirarlas, asentarlas o darles brillo 2) quitar las arrugas a la ropa por procedimientos mecánicos 3) Amér. adular. 4) intr. Chile. meter la pata,… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • planchar — 1) tr. pasar la plancha caliente (sobre la ropa blanca algo húmeda, o sobre otras prendas) para estirarlas, asentarlas o darles brillo 2) quitar las arrugas a la ropa por procedimientos mecánicos 3) Amér. adular. 4) intr. Chile. meter la pata,… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.